La Madonna è venuta con Gesù bambino tra le braccia e non ha dato messaggio, ma Gesù bambino ha iniziato a parlare e ha detto: “Io sono la vostra pace, vivete i miei comandamenti”. La Madonna e Gesù bambino, insieme, ci hanno benedetto con il segno della croce.
Per approfondimenti e commenti al messaggio vi invito come sempre a visitare il sito di Radio Maria.
Ecco la traduzione in inglese, tedesco, francese e spagnolo del messaggio:
------------- ENGLISH -------------
Message, 25. December 2012
Our Lady came with little Jesus in her arms and she did not give a message, but little Jesus began to speak and said : “I am your peace, live my commandments.” With a sign of the cross, Our Lady and little Jesus blessed us together.
------------DEUTSCH----------
Botschaft, 25. Dezember 2012
Die Muttergottes ist mit dem kleinen Jesus im Arm gekommen und Sie hat keine Botschaft gegeben, aber der kleine Jesus hat begonnen zu sprechen und sagte: „Ich bin euer Friede, lebt meine Gebote!“ Mit dem Zeichen des Kreuzes haben uns die Muttergottes und der kleine Jesus gemeinsam gesegnet.
-------------FRANCAIS-------------
Message, 25. décembre 2012
La Gospa est arrivée avec le Petit Jésus dans les bras et elle n’a pas donné de message ; mais le Petit Jésus s’est mis à parler et il a dit : "Je suis votre paix. Vivez mes commandements." Du signe de la croix, la Gospa et le Petit Jésus nous ont bénis ensemble.
-------------ESPANOL-------------
Mensaje, 25. diciembre 2012
La Virgen vino con el Niño Jesús en brazos y no dio ningún mensaje, pero el Niño Jesús comenzó a hablar y dijo: "Yo soy vuestra paz, vivan mis mandamientos." Con la señal de la Cruz, la Virgen y el Niño Jesús, juntos, nos bendijeron.
0 commenti:
Posta un commento
Dite la vostra